Juan Sedeño tanto admiró la prosa de Celestina que versificó sus veintiún actos, y la publicó en 1540 en Salamanca, en una edición que nunca se reimprimió. Solo se ha editado modernamente dos veces (1971 y 2009). La versión se compuso en mil quinientas ochenta décimas octosílabas. Cada acto, como en las ediciones tempranas de la original en prosa, lleva un grabado. Logró su objetivo de no añadir ni quitar nada, debido a la reverencia que sentía hacia sus primeros autores. Se ofrece aquí una completa descripción de R/6601 de la Biblioteca Nacional de España (Madrid) y el cotejo de cuatro muestras de la versificación de Sedeño con la prosa que metrificó.
Juan Sedeño's admiration for the prose Celestina inspired him to versify its 21-acts. Published in Salamanca in 1540 it was never reprinted and has been edited in modern times only twice (1971 and 2009). It was accomplished in 1,580 ten-line stanzas of octosyllabic verse and, as in early editions of the original, each act has a wooodcut illustration. He managed to fulfill his goal of neither adding nor subtracting from the work owing to a strong feeling of reverence for the original authors. The study describes the copy R/6601 of Spain's National Library (Madrid) and offers a comparison of four of Sedeño's versified texts against the original prose texts.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados