Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Etimologia e semântica da palavra tatuagem

  • Autores: Rafaella Lopes Pereira Peres
  • Localización: RUTA: Revista Universitària de Treballs Acadèmics, ISSN-e 2013-0740, Nº. 6, 2015
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Etymology and Semantic of the word tattoo
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      The discussion in this text summarizes the questions of origin and meanings (ever-changing) acquired by the term tattoo, whereas the semantics of words can be confused with the practice that it determines and its historical evolution. An ambivalent and dynamic history, that offers a rouge range of possibilities and interpretation. At the end, is a form of communication that depends on symbolism, and when shared exposes its intentions.

    • português

      A discussão realizada nesse texto sintetiza as questões de origem e os significados (sempre cambiantes) adquiridos pelo termo tatuagem, considerando que a semântica das palavras se confunde com a prática que a determina e sua evolução histórica. Uma história ambivalente e dinâmica que oferece um leque de possibilidades e interpretação. Ao final, é uma forma de comunicação que depende do simbolismo, e que ao ser compartilhada extravasa sua intencionalidade.

    • català

      El debat que va tenir lloc en aquest text resumeix les preguntes d'origen i significats (sempre canviant) adquirits pel terme tatuatge, tenint en compte que la semàntica de les paraules s'entrellacen amb la pràctica que determina i la seva evolució històrica. Una història ambivalent i dinàmica que ofereix una àmplia gamma de possibilitats i la interpretació. Al final, és una forma de comunicació que depèn de simbolisme, i per ser compartit va més enllà de la seva intencionalitat.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno