Este artículo aborda el tema de la pasiva refleja y de las oraciones impersonales con �SE�, aspecto relativamente complejo en la enseñanza y el aprendizaje del español como lengua extranjera (ELE). El objetivo de este trabajo es analizar cómo estas dos construcciones pueden ser enseñadas a los estudiantes francófonos de ELE, por lo que se realiza un análisis del fenómeno gramatical y se presenta una propuesta didáctica para los profesores.
This article explores the passive and impersonal SE structures in the Spanish language, relatively complex subject for teaching and learning Spanish as a Foreign Language (SFL). The main object of this paper lies on inspects how these two constructions can be taught to French students of Spanish second language. Therefore, this article provides an analysis of this grammatical phenomenon and presents a pedagogical proposal for teachers.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados