Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


¿En cabécar o español? Bilingüismo y diglosia en Alto Chirripó

    1. [1] Universidad de Costa Rica

      Universidad de Costa Rica

      Hospital, Costa Rica

  • Localización: Cuadernos Intercambio sobre Centroamérica y el Caribe, ISSN-e 1659-4940, ISSN 1659-0139, Vol. 10, Nº. 12, 2013 (Ejemplar dedicado a: Miradas sobre la diversidad indígena), págs. 105-119
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • En Alto Chirripó, la lengua cabécar es empleada en todos los espacios cotidianos y en el ámbito familiar; a su vez, el español se restringe a la comunicación con los no indígenas o indígenas de otros pueblos. Al parecer, la mayoría de los cabécares conocen el idioma foráneo; sin embargo, tienen niveles distintos de dominio del mismo. Ese artículo pretende discutir la situación sociolingüística de dos lenguas en contacto: el cabécar y el español. Se discutirá cómo el bilingüismo pasa por un periodo de transición donde deja de ser un fenómeno individual para ser un fenómeno social con disfuncionalidad de uso entre las lenguas, a lo cual se le conoce como diglosia


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno