Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Los elementos fonéticos e interactivos en el lenguaje de los cuentos populares de España

Anna Bakánova

  • español

      El estudio lingüístico de los textos folclóricos nos permite analizar un material muy variado y ofrecer un enfoque multidisciplinar, tanto desde el punto de vista teórico como pragmático. Siguiendo las tradiciones gramaticales y folclorísticas se suele estudiar las particularidades fonéticas, léxicas, morfológicas, sintácticas, así como los elementos poéticos, didácticos, psicológicos e interactivos. Al componente fonético entre los otros niveles de análisis se le atribuye un papel muy especial. Suelen traspasar el tiempo y grabar en la memoria colectiva los elementos fonéticos conservados en el juego de palabras, repeticiones, pleonasmo, triplicación mágica, onomatopeya, así como, en fraseología y adivinanzas, uso de las interjecciones y fórmulas rimadas, y muchas otras técnicas interactivas que sirven para el acercamiento de los cuentos al auditorio y marcan un atractivo pintoresco y popular propio de cada región. Palabras clave: textos folclóricos; elementos fonéticos; enfoque multidisciplinar; fórmulas rimadas; técnicas de memorización.

  • català

    L'estudi lingüístic dels textos folklòrics ens permet analitzar un material molt variat i oferir un enfocament multidisciplinari, tant des del punt de vista teòric com a pragmàtic. Seguint les tradicions gramaticals i folclòriques se sol estudiar les particularitats fonètiques, lèxiques, morfològiques, sintàctiques, així com els elements poètics, didàctics, psicològics i interactius. Al component fonètic entre els altres nivells d'anàlisis se li atribueix un paper molt especial. Solen traspassar el temps i gravar en la memòria col·lectiva els elements fonètics conservats en el joc de paraules, repeticions, pleonasme, triplicació màgica, onomatopeia, així com, en fraseologia i endevinalles, ús de les interjeccions i fórmules rimades, i moltes altres tècniques interactives que serveixen per a l'acostament dels contes a l'auditori i marquen un atractiu pintoresc i popular propi de cada regió.Paraules clau: textos folklòrics; elements fonètics; enfocament multidisciplinari; fórmules rimades; tècniques de memorització.

  • English

    The study of linguistic particularities of folklore texts allows implementing multidisciplinary method in order to analyse diverse material from theoretical point of view as well as from pragmatics. In folklore and grammar tradition it is accepted to refer during the study to phonetic, lexical, morphological and syntactic characteristics of folklore language, means of artistic expressions, didactic functions and interactive methods. Study of phonetic phenomena has taken a special place among various levels of analysis. During centuries different methods employed to attract audience attention have been sharpened and maintained in folksy memory. They are phonetic words’ game, repetition, pleonasm, fairy tale tripling, onomatopoeia, use of phonetic units, riddles, rhymed formula elements and many other events transmitting fairy tale colour of different regions in Spain. Keywords: folklore text; phonetic elements; multidisciplinary method; rhymed formula; memorising techniques.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus