Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de De la teoría estética de Schiller a la deconstrucción y a la desmitificación. "Ulrike Maria Stuart" de Elfriede Jelinek y su puesta en escena por Nicolas Stemann

Ana Giménez Calpe

  • español

    Como en la mayoría de los textos de la autora Elfriede Jelinek, las referencias intertextuales son numerosas en la obra teatral Ulrike Maria Stuart. Junto al texto dramático de Schiller Maria Stuart, la obra de Jelinek recupera, parafrasea y reformula fragmentos de los escritos de la RAF (Fracción del Ejército Rojo), así como de publicaciones periodísticas sobre el grupo terrorista. El propósito de este estudio es analizar la función de estas referencias intertextuales en Ulrike Maria Stuart y mostrar cómo a partir de la cita intertextual, la obra teatral de Jelinek desestabiliza y deconstruye la concepción idealista del mundo y del arte expuesta en los textos citados. En el artículo se estudia también la puesta en escena dirigida por Nicolas Stemann, que se estrenó en Hamburgo el 28 de octubre de 2006, y que, de forma similar al texto de Jelinek, entrelaza la visión idealista con la postmoderna del contexto actual.

  • English

    As many other works by Elfriede Jelinek, the play Ulrike Maria Stuart has plenty of intertextual references. Besides Schiller’s Maria Stuart, Jelinek’s text also quotes and paraphrases – amongst others – the writings of the RAF (Red Army Faction), as well as journalistic publications about the West German far-left militant group. This article explores the role of intertextuality in Ulrike Maria Stuart as an instrument to question and deconstruct an idealistic representation of life and art, as it is presented in the quoted texts. The object of analysis of this paper is also the theatre production directed by Nicolas Stemann, which was released on the 28th October 2006 in Hamburg. The production as well as Jelinek’s text integrates, although from a different point of view, the idealistic approach with a postmodern one in the present context

  • Deutsch

    Wie die meisten Texte Elfriede Jelineks ist auch das Theaterstück Ulrike Maria Stuart reich an intertextuellen Referenzen. Neben Schillers Trauerspiel Maria Stuart werden unter anderem Texte aus den Schriften der RAF (Rote Armee Fraktion) so wie aus journalistischen Veröffentlichungen über die terroristische Vereinigung zitiert, paraphrasiert und umformuliert. Dieser Artikel geht der Frage nach, wie die intertextuellen Referenzen in Jelineks polyphonem Text eine idealistische Auffassung der Welt und der Kunst, die in den in Ulrike Maria Stuart zitierten Prätexten vertreten wird, hinterfragen und dekonstruieren. Gegenstand der Analyse sind Jelineks Text und Nicolas Stemanns Inszenierung von Ulrike Maria Stuart (UA 28. Oktober 2006, Hamburg), die die idealistische Welt mit jener der Postmoderne in dem aktuellen Kontext verflicht


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus