A diferencia de lo que sucede en Portugal o en Francia, la legislación española no regula expresamente la figura del agente deportivo. El riesgo de que este último se convierta en un traficante de mano de obra, incluso en relación con menores deportistas, justifica y explica los intentos de regulación de la figura del agente deportivo por el Derecho de la Unión Europea. A estos efectos, la legislación federal norteamericana no constituye ningún modelo útil, pues su finalidad principal es preservar el amateurismo en el deporte universitario.
In front of what happens in Portugal or France, the Spanish legislation does not expressly rule sports agents. The risk of becoming these last manpower traffickers, even reading to underage sports people, justifies and explains the attempts of regulating sports agents by the European Union Law. To these effects, the American federal legislation does not constitute any useful model, since it is mainly aimed at preserving amateurism in collegiate sports.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados