Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Alegorías contemporáneas

Alberto Carlos Romero Moscoso

  • español

    Con fundamento en las ideas de vivencia, alegoría y símbolo, propias de una estructura tradicional de interpretación, se propone que el cambio en el equipamiento conceptual para abordar la obra de arte como lugar de conocimiento no proviene de las herramientas que se dispongan para la interpretación. Partiendo de la perspectiva hermenéutica del arte contemporáneo (entendida esta como el fenómeno de la comprensión y correcta interpretación de textos, pero también de objetos de la experiencia), este artículo se ocupa del arte como forma de la experiencia en la que se expresa una verdad que no puede ser verificada con los medios de la perspectiva científica, pero que puede ser objeto de interpretación.

  • English

    Based on the ideas of experience, allegory and symbol, which are typical of a traditional structure of interpretation, we propose that the change in the conceptual equipment to address the work of art as a place of knowledge does not come from the tools used in the interpretation.

    Starting from a perspective of contemporary art grounded in hermeneutics (the phenomenon of understanding and correctly interpreting texts, but also objects of experience), this article deals with art as an experience in which a truth is expressed that cannot be verified by means of the scientific perspective, but can become an object of interpretation.

  • français

    Sur base des idées d’expérience, d’allégorie et de symbole, propres à une structure traditionnelle de l’interprétation, il est proposé que le changement de l’équipement conceptuel pour aborder l’œuvre d’art comme un lieu de connaissance n’émane pas des outils disponibles pour l’interprétation. Partant de la perspective herméneutique de l’art contemporain (entendue comme le phénomène de la compréhension et de l’interprétation correcte de textes, mais aussi d’objets de l’expérience), cet article traite de l’art comme une forme d’expérience dans laquelle une vérité est exprimée ne pouvant être vérifiée à l’aide du point de vue scientifique, mais qui peut être l’objet d’interprétation.

  • português

    Com fundamento nas ideias de vivência, alegoria e símbolo, próprias de uma estrutura tradicional de interpretação, propõe-se que o câmbio no equipamento conceitual para a abordagem da obra de arte como lugar de conhecimento não provêm das ferramentas que se disponham para a interpretação. Partindo da perspectiva hermenêutica da arte contemporânea (entendida esta como o fenômeno da compreensão e correta interpretação de textos, mas também de objetos de experiência), este artigo se ocupa da arte como forma da experiência na qual se expressa a verdade que não pode ser verificada com os meios da perspectiva científica, mas que pode ser objeto de interpretação.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus