El tema de la relación con lo antiguo encuentra una correcta dimensión operativa cuando, pasando sobre la esfera de la ideología y la de las razones opuestas de la memoria y el desarrollo, dirige positivamente la acción del proyecto ahora para empatía ahora por diferencia, según las circunstancias, pero siempre crea una fuerte tensión entre las necesidades de la existente y las razones de la nueva. Intervenir en lo antiguo y por lo antiguo significa, por lo tanto, rediseñar la forma en que nos relacionamos con lo pasado, rinegociando identidad y valores a la luz de nuestro presente. Desde este punto de vista, el patrimonio no es sólo el espacio de la memoria o de la historia, pero se convierte en el espacio del deseo que es alimentado por el mito del ave fénix pájaro: que, como principio de la evolución, representa el comienzo de una incesante reanudación y la gran posibilidad de mediación entre global y local.
The theme of the relationship of contemporary architecture with pre-existing architecture finds an appropriate operative dimension when, reaching beyond the sphere of ideology and that of the opposite reasons of memory and development, it directs design positively towards at times differentiation and at times empathy, according to the particular circumstances, yet always creating a strong tension between the reasons of the existing and the needs of new. Intervening in pre-existing architectural spaces means therefore to re-design the way we relate to the past, renegotiating identities and values according to our present. From this point of view, heritage is not only memory or history, but it becomes a phoenix-like desire, an evolutionary principle, an incessant rebirth and a great opportunity to mediate between local and global.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados