Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


¿Cómo se traduce el verbo diventare al español? los verbos de cambio en la clase de E/LE: Un estudio contrastivo español-italian

    1. [1] University of Catania

      University of Catania

      Catania, Italia

  • Localización: Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, ISSN-e 1699-6569, Nº. 13 (I Congreso Internacional en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas: en camino hacia el pluri), 2013
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo del artículo es el de afrontar el campo de estudio del grupo verbal en español, con especial énfasis en los llamados verbos de cambio o devenir, que pueden resultar problemáticos para todo estudiante italófono, incluso en los niveles más avanzados. A través de nuestro análisis, nos proponemos ofrecer una aproximación a las modalidades con que cuentan los estudiantes italianos de español como L2 a la hora de expresar acciones que supongan cambio o transformación, dependiendo de los matices que se quieran enfatizar (cambio repentino o inmediato, cambio paulatino, cambio a lo largo del tiempo, etc.). Nos planteamos igualmente ofrecer, a través de un somero estudio contrastivo, una respuesta a las dudas expresadas por el alumnado italófono a la hora de llevar a cabo actividades de traducción inversa (italiano>español) que conlleven la transposición lingüística del verbo italiano “diventare”.

    • English

      The present article is aimed at tackling the field of study regarding the so called ‘verbos de cambio’ (verbs expressing change and transformation) within the Spanish verbal system. Our objective is to provide Italian students with valuable guidelines when it comes to dealing with expressing a change or a transformation in Spanish, or carrying out translation tasks from Italian into Spanish. We will therefore offer a contrastive overview and analysis between Spanish and Italian, highlighting the various ways and alternatives Italian students have at their disposal according to the type of action or change they wish to express as well as the context in which the change takes place.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno