Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Tratado sobre el pelo. Edición y traducción de un texto anónimo incluido en el manuscrito misceláneo nº 888 de la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial

Ana María Cabo González

  • español

    El presente artículo tiene como objetivo la edición árabe y su traducción al español de un pequeño tratado científico anónimo incluido en el manuscrito misceláneo nº 888 de la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, titulado Tratado sobre el pelo. En la obra se describen, de manera muy concisa, las causas por las que se genera el pelo, la importancia que este tiene en determinadas zonas del cuerpo, las diferencias existentes entre el pelo de hombres, mujeres y niños, las características y cualidades de las personas de pelo rizado, lacio, rubio o moreno, y las enfermedades capilares y sus orígenes. El manuscrito completo consta de catorce obras, escritas de la mano del mismo copista, a lo largo de los 170 folios. El título general que lo encabeza es El libro de las curiosidades y las utilidades médicas y filosóficas y, como bien describe este título, todas las obras versan sobre materias curiosas de estas dos ramas del saber.

  • English

    Arabic edition and the Spanish translation of an anonymous short scientific treatise, Dissertation on the hair, included in the miscellaneous manuscript nº 888 of the Royal Library of the Monastery of San Lorenzo de El Escorial, providing reasons for hair growth and significance in the body, differences between hair of men, women and children, and characteristics and qualities of people with curly, straight, blond or dark hair and capillary diseases. The whole manuscript consists of fourteen parts written by the same copyist in 170 folios under the general title of The book of medical and philosophical curiosities and utilities, covering several subjects from both branches of knowledge.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus