The new law of 28 of april 2014, no. 67, introduced the trial in the absence of the accused. About that, it poses the issue of its application in accordance with the rules of the succession of the laws over the time. It must be assumed that the new discipline doesn’t work for the trials that, upon the entry into effect of the new law, had been already started and in which the accused had been already declared contumace traceable. For them, it ap- plies the statute previously in force. Therefore, the in tertemporal discipline of the act of 11 of august 2014, no.
118, has retroactive effective from the effectiveness of the new law.
La novella 28 aprile 2014, n. 67, ha introdotto il giudizio in absentia. Per essa si pone il tema della sua applicazione, secondo le regole della successione delle leggi nel tempo. Si deve ritenere che il nuovo regime non concerne i processi che, al momento della sua entrata in vigore, siano in corso e nei quali l'imputato sia stato già dichiarato contumacenon irreperibile, posto che negli stessi continuano ad osservarsi le disposizioni previgenti. Va ritenuta con effetto retroattivo la disciplina intertemporale della legge 11 agosto 2014, n. 118, a far data dall'efficacia della novella.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados