Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Gestures as a Transnational Language through Woodcuts: Celestina’s Title Pages

    1. [1] California State Polytechnic University, Pomona

      California State Polytechnic University, Pomona

      Estados Unidos

  • Localización: Celestinesca, ISSN-e 2695-7183, ISSN 0147-3085, Nº 39, 2015, págs. 79-112
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Tras la publicación de la Comedia de Calisto y Melibea en 1499, La Celestina se convertiría en uno de los libros más profusamente ilustrados del siglo xvi. Este artículo analiza el lenguaje corporal y la gestualidad en las xilografías de las portadas de sus primeras ediciones, confirmando que la mayoría se integra en el marco iconográfico de la tradición teatral, orientada a la legibilidad de sus ilustraciones para ayudar a los lectores a comprender el texto. Tanto impresores como entalladores gozaban de flexibilidad al resumir el argumento o codificar emociones en la página impresa, lo que los llevaría a operar con tres programas iconográficos diferentes: el encuentro de los amantes en el huerto de Melibea, la representación de Celestina en el dormitorio de Melibea, y la condensación del argumento en un escenario teatral poblado por grupos de figuras y acciones sucesivas. En estas tres visualizaciones, los cambios en el lenguaje corporal de los personajes ofrecían diferentes lecturas de sus intenciones, sentimientos y motivaciones.

    • English

      Following the 1499 publication of the Comedia de Calisto y Melibea, Celestina became among the most profusely illustrated sixteenth-century books. This article analyses the body language featured in the title-page woodcuts of its early editions. Conceiving the woodcuts as belonging to a particular historical time, the study confirms that most contemporary printers conceived the work as part of a dramatic iconographic tradition and were openly concerned with the legibility of illustrations that would help readers understand the text. Printers and engravers enjoyed certain flexibility as they summarized the plot of the (tragi)comedy and codified emotions on the page, while operating under three distinctive iconographic programs: the lovers’ encounter in Melibea’s garden, Celestina depicted in Melibea’s bedroom, and a condensation of the plot on a theatrical stage populated by groups of figures and successive actions. In these, changes in body language or the depiction of the scene convey different readings of the characters’ intentions and inner feelings.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno