Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La Constitution: élaboration et contenu

  • Autores: Mauldi Riahi
  • Localización: Pouvoirs: Revue française d'etudes constitutionnelles et politiques, ISSN 0152-0768, Nº 156, 2016 (Ejemplar dedicado a: La Tunisie), págs. 31-53
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • The Constitution: Drafting and Content
    • La constitución: elaboración y contenido
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      Surgida de las elecciones del 23 de octubre de 2011, la Asamblea Nacional Constituyente expresó en la nueva constitución la voluntad del pueblo tunecino de romper con la injusticia, la desigualdad y la corrupción y de fundar un estado de derecho basado en los valores de libertad, dignidad y justicia. Un Túnez comprometido con su identidad y su cultura en un espíritu de apertura y tolerancia, así como con los valores humanos y los principios universales de los derechos humanos; un régimen republicano democrático y participativo en el marco de un estado civil; un sistema político mixto y un gobierno responsable ante la Asamblea de representantes del pueblo; un poder judicial independiente garantizado; un poder local basado en una auténtica descentralización y cinco órganos constitucionales que garanticen la aplicación de todas estas decisiones, para lograr su durabilidad y para garantizar los derechos de las generaciones futuras. Tales son los fundamentos de la nueva constitución.

    • English

      The National Constituent Assembly that came out of the 23 October 2011 elections has expressed in the new Constitution the desire of the Tunisian people to break with injustice, iniquity and corruption, and to found a state based on the rule of law and the values of liberty, dignity and justice. A country attached to its identity and its culture while embracing a spirit of openness and tolerance, human values and the universal principles of the rights of man; a democratic and participatory republican regime within the framework of a civil state; a mixed political system with a government accountable to the Assembly of the representatives of the people; the guarantee of an independent judiciary; local powers based on genuine decentralisation; five constitutional bodies to watch over the implementation of these choices, to ensure their persistence and the rights of future generations. Such are the cornerstones of the new Constitution.

    • français

      Issue des élections du 23 octobre 2011, l’Assemblée nationale constituante a exprimé dans la nouvelle Constitution la volonté du peuple tunisien de rompre avec l’injustice, l’iniquité et la corruption, et de fonder un État de droit sur les valeurs de la liberté, de la dignité et de la justice. Une Tunisie attachée à son identité et à sa culture dans un esprit d’ouverture et de tolérance, aux valeurs humaines et aux principes universels des droits de l’homme ; un régime républicain démocratique et participatif dans le cadre d’un État civil ; un système politique mixte et un gouvernement responsable devant l’Assemblée des représentants du peuple ; un pouvoir judiciaire indépendant garanti ; un pouvoir local fondé sur une véritable décentralisation ; cinq instances constitutionnelles qui veillent à la mise en œuvre de tous ces choix, à leur pérennité et aux droits des générations futures. Tels sont les fondements de la nouvelle Constitution.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno