Australia
Leiden, Universiteitsbibliotheek, LIP 26 is an illustrated manuscript of Terence (siglum Ld) copied at St. Peter’s abbey, Ghent, in the first half of the eleventh century. It seems to have been kept in the monastery library until the Reformation. In the twelfth century copious commentary notes were added to it by various scholars which reveal a vibrant literary culture in this scriptorium, the records of which have long been lost. Commentary notes continued to be updated as new exegetic materials became available, including a newly identified series of prefaces to Terence’s plays. A lengthy digression on the myth of Perseus was added which shows interesting parallels with the Mythographi Vaticani. This discussion examines the various phases of development of glossing in this important manuscript of Terence’s six plays, one of the key texts in the Mediaeval Latin curriculum.
Leiden, Universiteitsbibliotheek, LIP 26, est un manuscrit illustré de Térence (sigle Ld) transcrit dans la première moitié du onzième siècle à l’abbaye Saint-Pierre de Gand. Il a, semble-t-il, été conservé dans la bibliothèque monastère jusqu’à la réformation. Pendant le douzième siècle des scholies abondantes ont été introduites par divers scholiastes, qui révèlent une vivante culture littéraire dans cet scriptorium, dont les archives sont perdues depuis longtemps. Les scholies sont continuellement tenues à jour dès que matières exégétiques nouvelles ont sorties, comme une serie de préfaces aux comédies de Térence nouvellement découvert. Une digression assez longue au sujet du mythe de Persée est ajoutée qui manifeste parallèles interessantes avec les mythographes du Vatican. Cette discussion examine les différentes phases d’explication dans ce manuscrit important des six comédies de Térence, un des textes les plus influentes dans les études latins médiévales.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados