Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Un nuevo testimonio de la circulación de obras orientales de apologética cristiana en al-Andalus

  • Autores: Mayte Penelas
  • Localización: Collectanea christiana orientalia ( CCO ), ISSN 1697-2104, Nº. 11, 2014, págs. 75-112
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • New Evidence of the Circulation of Eastern Christian Apologetic Works in al-Andalus
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Además del “texto mozárabe de historia universal” dado a conocer por G. Levi Della Vida, el manuscrito de origen andalusí Raqqāda 2003/2 (olim Gran Mezquita de Qayrawān 120/829) contiene tres textos cristianos de naturaleza polémico-apologética: una versión árabe del diálogo entre el patriarca nestoriano Timoteo I y el califa abasí al-Mahdī, un debate entre dos interlocutores a los que se menciona como al-kaṯūliqī y al-a‘rābī, y una colección de testimonia. En este artículo se examina la influencia que sobre estos tres textos ejercieron las obras teológicas elaboradas por los cristianos orientales, influencia que se observa en los argumentos utilizados, en las citas bíblicas aducidas y en el léxico teológico empleado.

    • English

      In addition to the “Mozarabic text of world history” made known by G.

      Levi Della Vida, the codex of Andalusi origin Raqqāda 2003/2 (olim Great Mosque of Qayrawān 120/829) contains three Christian texts of an apologeticpolemical nature: an Arabic version of the well-known dialogue between the Nestorian patriarch Timothy I and the Abbasid caliph al-Mahdī, a controversy between two interlocutors who are referred to as al-kathūliqī and al-a‘rābī, and a testimonia collection. This paper discusses the influence of Eastern Christian theological works on these three texts, which is noticeable in the arguments, the biblical quotations, and the vocabulary used in them


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno