Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


L’Italia o l’invenzione della letteratura spagnola. Frenching Amadis. Stampa e orizzonte europeo. Ancora traduzioni. I viaggi di Diana. Picari pellegrini

    1. [1] University of Verona

      University of Verona

      Verona, Italia

    2. [2] Universidade de Santiago de Compostela

      Universidade de Santiago de Compostela

      Santiago de Compostela, España

  • Localización: Historias Fingidas, ISSN-e 2284-2667, Nº. 1, 2013, págs. 177-199
  • Idioma: italiano
  • Enlaces
  • Resumen
    • Traduzione di alcune pagine di Fernando Cabo Aseguinolaza pubblicate originariamente in El lugar de la literatura española, vol. 9 di Historia de la literatura española, diretta da José-Carlos Mainer, Barcelona, Editorial Crítica, 2012, pp. 106-144. In particolare si traducono i seguenti paragrafi: «Italia o la invención de la literatura española», «Frenching Amadis», «Imprenta y horizonte europeo», «Más traducciones», «Los viajes de Diana», «Pícaros peregrinos».Italian translation of some essays on Spanish literature by Fernando Cabo Aseguinolaza, originally published in El lugar de la literatura española, vol. 9 of Historia de la literatura española, directed by José-Carlos Mainer, Barcelona, Editorial Crítica, 2012, pp. 106-144.Keywords: Fernando Cabo Aseguinolaza, Italian translation, Historia de la literatura española, El lugar de la literatura española, Spanish literature in Europe, print culture, Renaissance, Siglo de Oro, literary relations.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno