Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


"Poireaux "leeks" and "poire" "pear": a lesser-known diphthongization of open "..." in northern gallo-romance

    1. [1] University of Montreal

      University of Montreal

      Canadá

  • Localización: Revista de filología románica, ISSN-e 1988-2815, ISSN 0212-999X, Nº Extra 31, 2014, págs. 113-134
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Poireaux ‘puerros’ y poire ‘pera’: una diptongación poco conocida de la o abierta en galorrománico septentrional
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El autor de este artículo analiza el desarrollo fonético de la palabra francesa poireau "puerro", como una evolución no regular, que contiene quizás influencias de una posible etimología popular, que tendría como influencia la palabra poire "pera". La transformación de la palabra se analiza apoyándose en testimonios de la geografía lingüística y de atestaciones en textos del área lingüística picarda, al norte de París.

    • English

      The author of this article analyzes the phonetic development of the French word poireaux "leeks" as a non-regular evolution, which may contain influences of a possible folk etymology, possibly influenced by the word poire "pear". The transformation of the word is analyzed relying on the testimony of linguistic geography and attestations in texts from the Picard linguistic area, to the north of Paris.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno