El presente trabajo analiza cómo la metáfora, una de las estrategias de cambio lingüístico más productivas, funciona en la creación de eslóganes en la reciente protesta social española (2011-2014). En concreto, el análisis muestra: (i) cómo los eslóganes se crean a partir de experiencias específicas y salientes, compartidas por la comunidad; (ii) cómo las expresiones metafóricas se activan a través del tema del discurso (la crisis, la corrupción, los recortes), el contexto social y físico inmediato y el contexto socio-cultural más general e histórico de la comunidad, y (iii), cómo estos factores socio-culturales interactúan con los medios materiales a disposición de los ‘autores’ de los eslóganes, creando metáforas multimodales de gran complejidad. Finalmente, el estudio muestra cómo las metáforas más salientes y activas en la mente de los creadores se recontextualizan o (re)adaptan a las nuevas condiciones contextuales, variando en significado, forma y función de una protesta y medio a otro. Con este propósito se han utilizado las herramientas teóricas y metodológicas provenientes de recientes aproximaciones socio-cognitivas a la metáfora: el análisis de la metáfora en contextos discursivos reales (Linell 1998, 2002; Cameron & Deignan 2006; Kövecses 2009, 2010, Semino 2008; Semino et al. 2013) y el estudio de la metáfora multimodal (Forceville & Urios-Aparisi 2009).
This paper analyses how metaphor, one of the most productive strategies of linguistic change, works in the creation of slogans in recent social protests in Spain (2011-2014). Specifically, the study analyses: (i) How the slogans are created from specific, salient experiences common to a community; (ii) how the metaphorical expressions are triggered by the discourse topic (the economic crisis, corruption, cuts), the immediate social and physical situation, as well as by the more general and historical context of the community, and (iii) how these socio-cultural factors interact with the material means at hand creating highly complex, multimodal metaphors. Finally, the study shows how the most salient, active metaphors are recontextualized or (re)adapted to new contextual conditions and modes by modifying their meaning, form and function. To this aim, the latest socio-cognitive approaches to metaphor are applied, namely, the analysis of metaphor in real discourse (Linell 1998, 2002; Cameron & Deignan 2006; Kövecses 2009, 2010, Semino 2008; Steen 2011; Semino, Deignan & Littlemore 2013) and multimodal metaphor (Forceville & Urios-Aparisi 2009).
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados