Dentro de las diversas relecturas de la literatura latina 'decadente' del fin-desiècle, Le latin mystique (1892) de Remy DE GOURMONT ocupa un lugar excepcional, en la medida en que no se trata solamente de un texto crítico sino también de una antología comentada y traducida. Le latin mystique, texto que se plantea como la exploración de una literatura no estudiada por críticos y profesores, es una obra clave para comprender aspectos de la sensibilidad fin-de-siècle y las lecturas 'no académicas' que escritores del siglo XX, tales como Ezra POUND o Jorge Luis BORGES, harán de la latinidad clásica y medieval.
Among the various fin-de-siècle reinterpretations of the 'decadent' latin literature, Le latin mystique (1892) of Remy DE GOURMONT has a singular place, because is not only a critical essay but also an annotated and translated anthology. Le latin mystique, book that reviews a literature supposedly not studied by critics and scholars, is a key text for understanding aspects of the fin-de-siècle sensibility and the 'non-academic' readings that twentieth century writers, like Ezra POUND or Jorge Luis BORGES, will make of the classical and medieval latin literature.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados