Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Francisco Ayala and his professional approach to translation theory and practice

  • Autores: Elisa Alonso
  • Localización: TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 19, 2, 2015 (Ejemplar dedicado a: La interpretación en entornos judiciales), págs. 195-209
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Francisco Ayala y su aproximación profesional a la teoría y la práctica de la traducción
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Francisco Ayala (Granada, 1906-Madrid, 2009), miembro de la Real Academia Española, sociólogo, hispanista y renombrado escritor, fue también traductor durante años, especialmente cuando se vio forzado a exiliarse a Buenos Aires al final de la Guerra Civil española, en 1939. Hasta donde sabemos, se ha prestado escasa atención desde los Estudios de Traducción a esta faceta suya de traductor y teórico. Como se verá en las líneas que siguen, Francisco Ayala se ganó la vida como traductor durante años y reflejó su experiencia en Breve teoría de la traducción (1946). Entre otros autores, tradujo a Thomas Mann y a Rainer Maria Rilke del alemán, a Almeida del portugués y a Léon Bloy del francés. En este artículo solo será posible esbozar una parte de los méritos de Ayala, dado que su vasta producción como escritor, traductor y teórico constituye, a nuestro juicio, un magnífico campo de investigación para nuestra disciplina.

    • English

      Francisco Ayala (Granada, 1906-Madrid, 2009), member of the Royal Academy of Spanish Language, sociologist, hispanist and renowned writer, was also a translator for many years, especially, at the end of the Spanish Civil War in 1939, when he was forced into exile in Buenos Aires. As far as we know, little attention has been devoted from Translation Studies to his facet as a translator and theorist. As we will try to narrate in the following lines, Francisco Ayala earned a living from translation for many years and reflected about this activity in his Breve teoría de la traducción (1946;

      Brief Theory of Translation). Among other authors, he translated Thomas Mann and Rainer Maria Rilke from German, Almeida from Portuguese and Léon Bloy from French. In this paper, we will only be able to outline a part of Ayala’s merits, since, in our opinion, his vast production, as a writer, translator and theorist constitutes a fabulous playground for researchers in our discipline.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno