Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Hágale, marcador conversacional en el habla coloquial de Medellín

  • Autores: Carlos García Zapata
  • Localización: Lingüística y Literatura, ISSN-e 0120-5587, Nº. 69, 2016 (Ejemplar dedicado a: Montes Giraldo), págs. 315-338
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo del presente estudio, en un primer acercamiento, es el de describir las funciones pragmáticas del marcador conversacional procedente de verbo hágale, de uso frecuente en el español coloquial de Medellín, Colombia. En primer lugar, se analizará el proceso de gramaticalización y subjetivización de esta forma verbal como marcador del discurso; luego, se entrará a identificar algunos contextos de uso, con el fin de determinar sus valores pragmáticos, preferentemente como respuesta reactiva en posición inicial de intervención, en el diálogo, o en otras posiciones cuando se combina con determinados elementos lingüísticos en unidades monológicas. La intención es llegar a conclusiones que permitan contribuir a un mejor conocimiento de este fenómeno en el campo de la lingüística española regional.

    • English

      This study aims at describing the pragmatic functions of the deverbal discourse marker hágale, which is frequent in the colloquial Spanish of Medellín, Colombia. Firstly, the process of grammaticalisation and subjectification of this verb form as a discourse marker will be analysed to determine its pragmatic values, especially as a reactive answer in the initial position of an utterance in a dialogue, or in other positions when it is combined with certain linguistic elements in monologic units. This article aims at reaching conclusions which will allow for a better understanding of this phenomenon in the field of regional Hispanic linguistics.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno