Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Educación del traductor como pensador crítico

Ingrid Gólcher Coto

  •      Adoptando la premisa de que el traductor requiere abilidades de toma de desición e investigación excepcionales, se propone que el buen traductor y estudiante de traducción debe interiorizar ciertos comprotmientos propios del pensador crítico.  Partiendo de un enfoque constructivista, se postula un modelo de curso como forma de promover el pensamiento crítico dentro del salón de clase. Dicha propuesta se basa en la implementación de una metodología de análisis y práctica de la traducción bajo circunstancias reales.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus