La interpretación del rostro y de su inagotable transformación de significado le da un espacio de centralidad en la hermenéutica occidental, al tiempo que le hace escurridizo. Sin embargo, el hombre ha tratado de construir unidad y ordenar la experiencia a través de espacios teóricos; este anhelo clasificatorio del conocimiento se materializó en la fisonomía, mitad pagana, mitad ilustrada. El proceso de taxonomización que acometieron muchos conocimientos medievales desconocen la crisis (κÏίσις) o la ruptura inherente a la propia interpretación del rostro y a la capacidad creadora. Este escollo que sin embargo continua muy presente en el dibujo fisionómico marca como imposibles sus aspiraciones científicas al tiempo que le liga a lo ficcionado.
The interpretation of the face and its inexhaustible meaning transformation gives a space of centrality in the Western hermeneutics. However, man has tried to build unity and ordering experience through theoretical spaces; this categorization desire of knowledge has been materialized in the physiognomy, half pagan, half illustrated. The taxonomization process that undertook many medieval knowledge unknow the crisis (κÏίσις) or the inherent breakout own interpretation of the face and the creative capacity. This obstacle however remains very present in the physiognomic drawing as the impossibility of their scientific aspirations while binds to the fiction.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados