Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Les enfants illégitimes [2ème partie]

  • Autores: Abdelmalek Sayad
  • Localización: Actes de la recherche en sciences sociales, ISSN 0335-5322, Nº. 26-27, 1979 (Ejemplar dedicado a: Classes d¿âge et classes sociales), págs. 117-132
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      Illegitimate Children. Zahoua's long account tracing the story of the emigration of her family and describing the relationships both within her family and outside it (and, beyond that immediate experience, the relationships with French and Algerian society) is, to a large degree, the product of the peculiar position she occupies within her family. This position, enabling her to adopt both the point of view of the observer and that of the observed leads her to a genuine analysis of her condition —that of an émigré and that of an expatriate family's daughter. However, self-analysis in her case quickly turns into social analysis. Through her attempts to objectify her own predicament she is doubtless aiming, initially, to master a situation frought with conflict and achieve a balance between the contradictory pulls to which she is subjected. At a deeper level, however, she touches on the hard facts of the emigre's predicament and exposes its illusions and dishonesties. By proceeding in this way, she lays bare ail the contradictions inherent to emigration and all the conflicts it provokes. These conflicts, invariably described in psychological terms, are here formulated in their true sociological dimension insofar as the author both sets them out and describes the social conditions which gave rise to them. It is therefore frequently the case —witness the very example of Zahoua that the respective situations of the parents and of the children correspond to two sets of personal dramas which are both distinct yet inseparable. Severed by the gulf created by emigration, the children appear to the eyes of their parents, who no longer recognize themselves in them, as «bastards, endless sources of perplexity, in short, illegitimate children». Over and above the unhappy relationship with her parents, Zahoua lays bare the intrinsicality of the unhappy condition of the émigré.

    • français

      Les enfants illégitimes. Le long récit par lequel Zahoua retrace l'histoire de l'émigration de sa famille et décrit les relations à l'intérieur de sa famille et hors de sa famille (et, par-delà cette expérience immédiate, avec les sociétés française et algérienne) est, pour une bonne part, le produit de la position particulière qu'elle occupe à l'intérieur de sa famille. Cette position qui lui permet d'adopter à la fois le point de vue de l'observateur et celui de l'observé la conduit à une véritable analyse de sa condition d'émigrée et de fille d'émigrés. Cependant, l'auto-analyse atteint vite, ici, à la socio-analyse. Sans doute, à travers le travail d'objectivation qu'elle entreprend, Zahoua vise-t-elle, d'abord, à se donner la maîtrise d'une situation conflictuelle et à réaliser un équilibre entre les sollicitations contradictoires auxquelles elle est soumise; mais plus fondamentalement, elle atteint à la vérité objective de la condition d'émigré dont elle dévoile les dissimulations et les illusions. En opérant de la sorte, elle découvre toutes les contradictions dont est porteuse l'émigration et tous les conflits qu'elle suscite. Ces conflits qui, le plus souvent, sont décrits en termes psychologiques sont formulés ici dans leur véritable dimension sociologique car en même temps qu'ils sont énoncés, sont données les conditions sociales de leur genèse. Ainsi, il est fréquent, comme le montre l'exemple même de Zahoua, que les situations respectives des parents et des enfants correspondent à deux séries de drames distincts mais inséparables les uns des autres. Séparés par le hiatus engendré par l'émigration, les enfants apparaissent aux yeux de leurs parents qui ne se reconnaissent plus en eux, comme des «bâtards, des enfants sur lesquels on s'interroge, bref des enfants illégitimes». Et par delà le rapport malheureux à ses parents, c'est tout ce qui fait en propre la condition malheureuse des émigrés que Zahoua découvre.

    • Deutsch

      Die illegitimen Kinder. Der lange Bericht, worin Zahoua die Geschichte der Emigration ihrer Famille nachzeichnet und zugleich die Beziehungen innerhalb wie außerhalb derselben beschreibt (wie auch, über diese unmittelbare Erfahrung hinaus die mit der französischen und algerischen Gesellschaft), ist zu einem Großteil Resultat der partikulären Stellung, die sie selbst innerhalb ihrer Familie einnimmt. Kraft dieser Stellung, die ihr sowohl die Perspektive des Beobachters als auch des Beobachteten einzunehmen erlaubt, wird sie zu einer wirklichen Analyse der Bedingungen gefuhrt, unter denen sie als Emigrantin und Tochter von Emigranten lebt. Freilich geht hier die Selbstanalyse sehr rasch in Gesellschaftsanalyse uber. Gewiß zielt die von Zahoua betriebene Objektivierung zunächst auf die Meisterung einer konflikthaften Situation und den Ausgleich widersprüchlicher Anforderungen, denen sie ausgesetzt ist ; grundlegender jedoch gilt, daß sie damit auf die objektive Wahrheit der Emigrantensituation stößt : Indem sie die der Emigration innewohnenden Widersprüche und damit produzierten Konflikte aufdeckt, enthüllt sie deren Illusionen und Verschleierungen. Die Konflikte, häufig nur in psychologischen Termini begriffen, werden hier in ihrer wirklichen soziologischen Dimension formuliert : Im Akt ihres Benennens werden zugleich die gesellschaftlichen Bedingungen ihrer Genesis mitgeliefert. So gilt nich selten, wie es gerade das Beispiel Zahouas belegt, daß den jeweiligen Situationen der Eltern und der Kinder zwei je verschiedene aber voneinander nicht zu trennende Serien von Dramen entsprechen. Durch die von der Emigration erzeugten Kluft voneinander geschieden, erscheinen nunmehr die Kinder in den Augen der Eltern, die sich in ihnen nicht mehr wiedererkennen, gleichsam wie «Bastarde, Kinder, über die man sich Fragen stellt, kurz wie illegitime Kinder». Über dies unglückliche Verhältnis zu ihren Eltern hinaus enthült Zahoua all das, was die unglückliche Situation der Emigranten in aller Besonderheit ausmacht.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno