La filière universitaire LEA (Langues Étrangères Appliquées) accorde une place importante à la traduction dans le cycle licence. Celle-ci est cependant fortement dépendante de l'apprentissage de la grammaire et du lexique. La primauté donnée à la fonction didactique de la traduction crée ainsi une situation de subordination qui dénature l'essence même d'un exercice exigeant des compétences spécifiques. Cet article offre une analyse des enjeux de la traduction en licence LEA mais aussi une réflexion sur son éventuel devenir.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados