Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La confirmación de los usos lingüísticos por medio de internet. A propósito de la palabra lejío

José María Jiménez Cano

  • español

    La palabra lejío (castellano: ejido) circula, fuera de la acepción del diccionario académico (DILE), con diversas etiquetas: murcianismo, extremeñismo, andalucismo, mancheguismo, canarismo, vulgarismo, neologismo y topónimo, entre otras. Como suele ocurrir con otras palabras desusadas y de dominio dialectal, la inercia idiomática la ha llevado a ser considerada como término privativo, genuino o endémico de una geografía lingüística muy extensa marcada por el prestigio encubierto de sus hablantes. La información y localización de los usos de la palabra lejío se encuentran de manera descontrolada y dispersa en los nuevos y abundantes recursos hipertextuales. En esta nota lexicográfica, además de algunas fuentes tradicionales, se utilizan los buscadores de internet (Google) y las redes sociales (Facebook) como herramientas útiles para evaluar los usos lingüísticos y su valoración lexicográfica en un determinado momento del proceso de estandarización lingüística.

  • English

    The word ‘lejio’ (Spanish: ejido) is still in use, not just in the meanings shown in the academic dictionary (DILE), with a number of labels, including among others: murcianism, extremeñism, andalucism, mancheguism, canarism, vulgarism, neologism, as well as a place name. As is the fashion with words that have fallen out of use and that can be considered as dialectal, the idiomatic inertia has led it to be considered as a privative term, genuine and endemic from a much broader language geography marked by the covert prestige of their speakers. The information and localization of the usage of the word “lejío” is currently out of control and dispersed throughout the new and abundant digital resources at hand. In this lexicographical note, in addition to the use of some traditional sources, we will also be using web browsers (Google) and social networks (Facebook) as useful tools to evaluate the linguistic usage and its lexicographical evaluation at certain moment of the process of the linguistic standardization.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus