One cannot speak of choices without discussing constraints. Insofar as the present study is concerned, the most évident constraints are those imposed by 1) laws and norms such as monogamy and prohibitions against mixed marriages and incest ; 2) the structure of the populations being studied, i.e. the number of marriageable young men and women in the same age group ; and 3) paternal attitudes and social models, all of which affect the freedom of choice of young women and widows in choosing a husband.
Étant donné la diversité des communications et leur caractère disparate, ce rapport constitue davantage un apport complémentaire qu'une synthèse. Avant même de parler de choix, sinon de liberté, il faut rappeler ce qu'étaient les conditionnements : a) quelques lois et normes, telles que la monogamie, la prohibition du mariage mixte, celle de l'inceste... ; b) les contraintes qui naissent des structures de la population, c'est-à-dire des déséquilibres d'effectifs entre garçons et filles à marier ; c) celles qui tiennent à l'exercice de la volonté paternelle et aux conséquences des modèles sociaux divers. Par ailleurs, tous les partis ne se valent pas et tous les partis possibles ne se proposent pas à toutes les filles. Ici intervient tout un ensemble de solutions et de possibilités permettant ou non un jeu plus ou moins libre, plus ou moins déterminé de la jeune fille ou de la veuve.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados