The upper terrace of the Somme, weathered to red on the surface, may be attributed to the Older Mindel phase. In general the deposits are decalcified, with little fauna, except at Abbeville. However the list established by G. Pontier seems fairly theoretical ; Pontier recognizes the presence of Hippopotamus, which would place this faunal association in the Inter-Mindel interstade. The main interest of the high terrace is its wealth of palaeolithic industries, which include : a pre-Abbevillian, though with much patina, battered an rounded ; a typical Abbevillian, in rather better condition ; and an Older Acheulean with almond-shaped cleavers-numerous, and smoothened rather than rounded.
Nous rattachons la haute terrasse de la Somme, altérée en rouge en surface, au Mindel ancien. Généralement décalcifiée dans sa masse, elle a fourni peu de faune, sauf à Abbeville ; mais la liste de G. Pontier semble avoir été établie de façon assez théorique ; il admet la présence de l'hippopotame ce qui inciterait à placer cette faune dans l'inter-Mindel. Le principal intérêt de la haute terrasse est sa richesse en industries paléolithiques dans lesquelles on peut distinguer : un pré-Abbevillien fortement patiné, concassé et roulé, un Abbevillien typique dans un meilleur état physique et de l'Acheuléen ancien avec bifaces en amande, nombreux, peu roulés mais en général lustrés.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados