La administración concursal solicita se le otorgue una prórroga para poder seguir percibiendo su retribución en fase de liquidación conforme a lo establecido en la reciente Ley 25/2015. A ello se opone un acreedor sosteniendo que dicha prórroga no se ajusta a la regulación invocada por el administrador concursal. Por último, el juez determina que no ha lugar prorrogar el plazo de devengo de la retribución de la fase de liquidación por no ser aplicable dicha norma para los concursos declarados con anterioridad a su entrada en vigor. Nuevamente una mala redacción de una norma tiene que ser interpretada por un juez de lo mercantil como viene siendo habitual desde que entrara en vigor la Ley concursal. Y nuevamente una regulación que pretende arrebatar el coste del concurso, se centra en la retribución de la administración concursal para, de una forma absolumente injusta, hacerle trabajar sin percibir remuneración alguna.
The trustee asks for an extension in the liquidation period of the insolvency proceeding to keep receiving his fees according to the recent Law 25/2015. A creditor objects this request on the basis that the new law does not apply to the case. The court agrees with the creditor, arguing that this extension cannot take place for those insolvency proceedings started prior to the moment in which the new law came into force. In our opinion, a confusingly written article has led the bankruptcy court to interpret the new provision wrongly; and once again, the new amendment of the bankruptcy law seeks to reduce the costs of the bankruptcy procedure at the expense of the trustee, who might have to work for free in different scenarios such as it happened in this case.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados