Este estudio está dedicado a un término de reciente aparición en el árabe hablado Mauritania. Se trata de tlaḥlīḥ que suele significar “chisme”, o “chismear” Su contenido semántico alude, en especial, a las relaciones de género en la sociedad mauritana, y, en general, a cualquier forma de transgresión. Al parecer, la palabra tlaḥlīḥ surgió hace menos de un decenio y su uso va ocupando un lugar cada vez más importante en las relaciones sociales.
This study is devoted to an emerging term in the spoken Arabic of Mauritania, namely tlaḥlīḥ, usually meaning “gossip”, or “spreading gossip”. Its semantic content has been largely extended to gender relations in the Mauritanian society and generally to any form of transgression. Apparently, this connotation of the word tlaḥlīḥ has appeared less than ten years ago and its use is taking an increasingly important place in social relations.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados