La Europa moderna leyó hasta fechas tardías como originales lucianescos varios diálogos cuatrocentistas italianos de Leon Battista Alberti y Maffeo Vegio. Su compleja historia editorial, el ingreso en el canon lucianeo, la sátira comprometida de sus discursos éticos y su larga influencia determinaron un momento de cambio en la recepción de Luciano en Occidente
Modern Europe read for centuries several Italian dialogues from Leon Battista Alberti and Maffeo Vegio as original texts from Lucian. The complex history of their publishing, their admission into the lucianesque canon, the satire engaged of their ethical discourses and their long influence determined a turning point in Western reception of Lucian
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados