Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las joyas en el cine de Hitchcock

  • Autores: Esther Rodríguez Fraile, Mariam Vizcaíno Villanueva
  • Localización: II Congreso Europeo de Joyería.: Vestir las joyas. Modas y modelos, 2015, págs. 385-394
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Las joyas en el cine están revestidas del mismo aura y el mismo valor simbólico que en la vida real pero más intensificado, si cabe, por la capacidad del encuadre fílmico de atraer la atención del espectador. Hitchcock iba más allá y conseguía que las joyas formaran parte de la trama de la película, con lo que incrementaba así su significado. Si bien estaba muy interesado en las joyas, nunca abusó de ellas para realzar la belleza distante de sus actrices, sino que, como hemos deducido a partir del estudio de su filmografía, las empleó en tres planos semánticos diferenciados: las joyas como aliadas, cómplices o pistas cifradas; en segundo lugar, como reveladoras de la psicología de sus personajes; y, por último, como McGuffin.

    • English

      The jewels in the film are coated with the same aura and the same symbolic value as real life, but more intensified, if possible, by the ability of the film frame to attract viewer�s attention.

      Hitchcock has gone beyond, getting the jewels being part of the plot of the film, increasing its meaning. Yet he was very interested in jewelry pieces, he never abused of them to enhance the beauty of his distant actresses. As it can be deduced from the study of his films, jewels have are used in three different semantic levels: the jewels as allies, accomplices or encrypted tracks;

      secondly as revealing of the psychology of his characters; and finally as a McGuffin.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno