Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Les écritures migrantes au Québec: l’entre-deux selon Régine Robin

    1. [1] University of Winnipeg

      University of Winnipeg

      Canadá

  • Localización: Letras de Hoje: Estudos e debates de assuntos de lingüística, literatura e língua portuguesa, ISSN 0101-3335, Vol. 50, Nº. 4, 2015 (Ejemplar dedicado a: Comparando as Culturas das Américas), págs. 408-415
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • As escrituras migrantes no Québec: o entre-lugar segundo Régine Robin
  • Enlaces
  • Resumen
    • Résumé: Dans la mouvance d’une esthétique postmoderne, les littératures contemporaines du Canada, trop longtemps sourdes aux minorités qui les peuplent, s’ouvrent dans les années 1980 à la prise de parole d’écrivains nés ailleurs, qui choisissent le français ou l’anglais comme langue d’écriture. Au Québec, on parle d’“écritures migrantes”, dont la diversité et la richesse sont notables. Ainsi, nous analysons le cas de Régine Robin, écrivaine qui n’est pas née au Québec, et qui réfléchit à l’entre-deux cultures et à l’identité plurielle, qui sont le lot des nouveaux arrivants dans les Amériques. La Québécoite (1983) présage en quelque sorte bien des idées sur le multiculturalisme et le transculturalisme. ************************************************************************************************************************************************************************************************************ As escrituras migrantes no Québec: o entre-lugar segundo Régine RobinResumo: Influenciadas por uma estética pós-moderna, as literaturas contemporâneas do Canadá, que por muito tempo ignoraram as minorias que as povoam, abrem-se, nos anos 1980, ao discurso de escritores nascidos no exterior que escolheram o francês ou o inglês como língua de escrita. No Quebec, fala-se de “escritas migrantes”, cuja diversidade e riqueza são notáveis. Assim, analisamos o caso de Régine Robin, escritora não nascida no Quebec que reflete sobre o entremeio cultural e a identidade plural, destino dos recém-chegados às Américas. La Québécoite (1983) adianta, de certa maneira, muitas ideias sobre o multiculturalismo e o transculturalismo. Palavras-chave: Entremeio; Escritas migrantes; Quebec; Américas


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno