Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Historia-chronique: Ricoeur et La Poétique

Bérenger Boulay

  • français

    Dans leur Poétique, Roselyne Dupont-Roc et Jean Lallot traduisent « historia » par « chronique », « mimèsis » par « représentation » et « muthos » par « histoire ». Ces choix de traduction auront été décisifs pour la réflexion de Paul Ricoeur sur la narrativité de l’Histoire et, au-delà, pour le regain d'intérêt pour les genres factuels qu’on observe actuellement dans les études littéraires.

  • English

    In their Poetics, Roselyne Dupont-Roc and Jean Lallot translate “historia” as “chronique”, “mimèsis” as “représentation” and “muthos” as “histoire”. These choices will have proved to be crucial for Paul Ricoeur’s reflection on the narrativity of History and, beyond this, for the renewed interest for the factual genres that can be seen today in the literary studies.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus