Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Une socialisation langagière paradoxale à l’école maternelle

Fabienne Montmasson Michel

  • español

    En las escuelas infantiles, se somete a los niños a una doble socialización lingüística en tensión. Se socializan en el lenguaje escolar, legítimo, inscrito en la cultura escrita: un lenguaje verbal explícito y descontextualizado, un primer contacto con el escrito materializado. Pero, al mismo tiempo, se desarrolla un lenguaje de pares. Este se inscribe en la oralidad y en la estructura del orden social infantil. Inconcebible como lenguaje en la institución, dominado pero resistente, es contrario al orden y al lenguaje escolares. Las formas contemporáneas de control sobre la actividad infantil, basadas en los supuestos de una autonomía precoz, hacen posible la coexistencia de estos dos lenguajes en el mismo centro de las actividades pedagógicas. Para la aculturación escolar, este fenómeno es socialmente diferenciador, en detrimento de los niños menos dotados a priori de recursos ecolares.

  • English

    In French nursery schools, the language socialization children undergo is both dual, and mismatched. They are socialized in an academic and legitimate language, belonging to written culture: an explicit, decontextualized verbal language, which constitutes their first knowledge of materialized writing. At the same time, a peer language develops, which belongs to oral culture and contributes to the structuration of a child-centered social order. Lacking institutional recognition as a language, dominated yet resistant, it hampers both school order and school language. Contemporary forms of control over child activity, which assume early autonomy, render possible the co-existence of these two languages at the heart of school activities. With regard to acculturation into schooling, this phenomenon produces social differentiation, to the detriment of children less endowed in school resources.

  • français

    Dans les écoles maternelles, les enfants sont soumis à une double socialisation langagière en tension. Ils sont socialisés au langage scolaire, légitime, inscrit dans la culture écrite : un langage verbal explicite et décontextualisé, une première connaissance de l’écrit matérialisé. Mais en même temps, un langage des pairs se développe. Il est inscrit dans l’oralité et structure un ordre social enfantin. Impensé comme langage dans l’institution, dominé mais résistant, il contrarie l’ordre et le langage scolaires. Les formes contemporaines du contrôle sur l’activité enfantine, reposant sur les présupposés d’une autonomie précoce, rendent possible la co-existence de ces deux langages au cœur même des activités pédagogiques. Pour l’acculturation scolaire, ce phénomène est socialement différenciateur, au détriment des enfants les moins dotés a priori en ressources scolaires.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus