Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Through the Look-in-Glass. Sobre los lucernarios en el Instituto Nacional de Pensiones de Alvar Aalto en Helsinki

    1. [1] Universidad IE

      Universidad IE

      Segovia, España

  • Localización: Revista europea de investigación en arquitectura: REIA, ISSN-e 2340-9851, Nº. 1, 2013, págs. 163-173
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Through the Look-in-Glass On Aalto skylights
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Ojos que no ven corazón que no siente, dicen que dice el dicho popular. ¿Cuáles los ojos que miran, que penetran, revelan, esta arquitectura? ¿Dónde y desde dónde? La mirada de Aalto, le regard du haut, mira, se desliza, inquiere y quiere, se demora en su observar, y luego muestra lo que ha visto, nos lo cuenta, (se) da cuenta dándonos cuenta, nos lo explica y desdobla y despliega: toma prestado a cuenta un tiempo y un espacio, lo observa, lo recorre, lo conoce hasta en sus más mínimos detalles y finalmente lo restituye en su narración sin descuento pero con sentido. Este texto se expone como una pregunta, no impone respuestas. Busca trazar y seguir cómo (e incluso cuándo) algunos de los mejores edificios del arquitecto finés Alvar Aalto responden, explicita y constructivamente, a la luz. Para ellos se dispone un dispositivo, se oficia un juego, se propone una máscara: la del espejo en el vidrio. Los ojos de Aalto se encarnan en los lucernarios de Aalto, los personajes de Lewis Carroll nos aguardan al otro lado, el vidrio se transforma en reflejo. De día, la luz viene de lo alto, de noche la luz también viene de lo alto. Protésicamente nos observa, la mirada de Aalto.

    • English

      Out of sight out of mind, the saying goes. Which eyes look through, penetrating and revealing, this architecture, Aalto’s architecture? Where and from where? Aalto’s eyes, le regard du haut, look at, slide through, ask setting their task, take their time in their watch(ing), and then co-respond to us. And in so doing they realize and give sense and borrow meaning, and explain and unfold, and lend time (as space) and restore it without discounting it but with meaning. And finally, they remain. This paper is unfolded in the form of a question and not an answer. It tries to trace back and to track down the ways that (finest) of the buildings Finnish architect Alvar Aalto designed respond explicitly, actively, constructively, but even, gingerly to light. For doing so it rests on a delusive device (dispositif) and a deceptive mask: that of the looking glass. Aalto’s eyes impersonated in Aalto’s skylights, Carroll’s characters waiting at the other side: the skylight is a look-INglass. At daylight, light comes from above, at night light also light also comes from above. A prosthetic view, that gaze, Alvar Aalto’ gaze.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno