Orison Marden Bandeira de Melo Júnior, Josiene de Melo Silva
Este artigo teve o objetivo de contribuir para as discussões sobre o ensino de literatura e, em especial, o ensino de literatura afro-americana. Para tal, por meio da assunção da Análise Dialógica do Discurso (ADD) como viés teórico para a análise de textos literários e para o ensino de literatura em língua inglesa, buscamos mostrar as implicações práticas desse posicionamente teórico-metodológico, a saber: (i) o estudo a partir do texto literário, que busca difusão social; (ii) o estudo do texto literário em seu original em inglês e (iii) o diálogo entre os elementos verbais e extraverbais, exigindo uma mobilização de grande material. Por meio da análise do poema Still I rise, de Maya Angelou, percebemos que não só a analista articulou os elementos internos e externos do texto, em constante diálogo, como também apropriou-se da própria teoria, permitindo uma análise fluida do poema.
This article aimed to contribute to the ongoing discussion on the teaching of literature and, especially, of African-American literature. In order to do that, based on the Dialogical Discourse Analysis (DDA) as the means to analyze literary texts and to teach literature written in English, we tried to show the implications of this theoreticalmethodological stand, namely, (i) the study of literature from the literary text, which strives for social breadth, (ii) the study of the literary text in its original language, and (iii) the dialogue between verbal and extraverbal elements, which mobilizes a huge amount of material. Based on the analysis of the poem Still I rise by Maya Angelou, we were able to notice that not only did the analyst articulate the internal and external elements of the text in a constant dialogue, but she also embodied the theory, allowing her to do a spontaneous analysis of the poem.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados