Auto multinationales do no invest in developing countries just to benefit from low wages. As a matter of fact, production costs are higher in developing countries, where economies of scale cannot be reaped. The political will of developing countries is the major determinant of these investments. Integration (import-substitution) strategies have generally failed, except in Brazil. They are increasingly substituted or complemented with compensation strategies, that make more economic sense.
Les multinationales de l'automobile n'investissent pas dans le Tiers-Monde pour y bénéficier de faibles coûts de main-d'oeuvre. Les coûts de production, qui ne bénéficient pas d'économies d'échelle, y sont plus élevés. C'est la volonté politique des gouvernements de ces pays qui est la cause de ces investissements. Aux stratégies d'intégration (de substitution des importations), qui ont échoué partout, sauf au Brésil, se substituent ou s'ajoutent de plus en plus des stratégies de compensation, qui sont préférables pour toutes les parties.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados