En este artículo revisaremos el desarrollo de determinados problemas estructurales de Buenos Aires entre 1720 y 1776 -como por ejemplo el cuidado por sus “entradas y salidas”, la relación que debían mantener entre sí las nuevas construcciones y/o las subdivisiones que se iban realizando, el aseo urbano, la composición de sus calles, calzadas y edificios y el curso de sus desagües- así como las políticas elaboradas con el propósito de resolverlos. Con ello buscamos dar cuenta la forma en que distintos lineamientos y representaciones en torno al espacio urbano y su gobierno se pusieron o no en práctica en el cruce entre, una creciente población que espontáneamente fue utilizando, transformando y produciendo el espacio de la ciudad, una serie de disputas por preeminencias políticas y una pobre infraestructura.
In this article we will review the development of certain structural problems of Buenos Aires between 1720 and 1776 - such as caring for their roads, the order of the new construction, the urban sanitation, the composition of its streets, roads and buildings and the draining of its waters- and the policies developed in order to solve them. With it we seek to realize how different representations about urban space and his government were implemented at the crossroads between a growing population that spontaneous ly was using, transforming and producing the space of the city, a series of political disputes and a poor infrastructure.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados