Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


L'expérimentation sur l'homme comme pratique et comme représentation

  • Autores: André Isambert
  • Localización: Actes de la recherche en sciences sociales, ISSN 0335-5322, Nº. 68, 1987 (Ejemplar dedicado a: Épidémies, malades, médecins), págs. 15-30
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La experimentación sobre el hombre como práctica y como representación. La experimentación medical sobre el hombre es una parte indisociable de la «medicina experimental». Ella se ha creado una leyenda que opone las crueldades de la vivisección humana, el ensayo de los venenos sobre el hombre y la inoculación de las enfermedades, a la acción de algunos hombres de alta moralidad al primer rango de ellos Claude Bernard. Si las crueldades evocadas pertenecen de hecho a la historia y han acabado en las prácticas denunciadas en Nuremberg, la constitución de una ética legitimando la experimentación sobre los seres humanos bajo ciertas condiciones es realizada siguiendo las etapas de la medicina y de las ciencias sobre las cuales élla se apoya. Los «ensayos» no han podido superar el estadio pragmático mientras que la medicina ha tenido como solo fundamento la observación clínica. Ha sido necesario que se introduzca en los hospitales la fisiología, la química, luego los métodos estadisticos para que la experimentación sobre el hombre tome una fisonomía moderna. Estos aportes sucesivos han cada vez, planteado unas preguntas éticas nuevas, haciendo más complejo un conflicto de principios nunca superado. Los comités de ética que se han hecho cargo de éstas preguntas quedan aún lugares de enfrentamiento y de compromiso.

    • Deutsch

      Das Experiment am Menschen als Praxis und Vorstellung. Das medizinische Experiment am Menschen ist integraler Bestandteil der «Experimentalmedizin». Diese hat sich eine Legende geschaffen, wonach die Grausamkeiten menschlicher Vivisektion, Giftversuche am Menschen und Einimpfung von Krankheiten im Gegensatz stehen zum Wirken einiger moralisch hochstehender Personlichkeiten, insbesondere Claude Bernards. Zwar gehören die genannten Grausamkeiten faktisch der Geschichte an, kulminierend in den während der Nürnberger Prozesse angeprangerten Praktiken, doch hat sich eine das Experiment am Menschen unter bestimmten Voraussetzungen legitimierende Ethik gemäß den Entwicklungen der Medizin und der Wissenschaften, auf die jene sich stützt, herausgebildet. Solange die Medizin sich auf die klinische Beobachtung gründete, konnten die «Versuche» ihre pragmatische Phase nicht hinter sich lassen. Erst nachdem Physiologie, Chemie, statistische Methoden Eingang in die Kliniken gefunden hatten, konnte das Experiment am Menschen sein modernes Gesicht gewinnen. Auf jeder Stufe haben die sukzessiven Beiträge neue ethische Probleme aufgeworfen und den niemals entschärften prinzipiellen Konflikt noch komplexer werden lassen. Die Gremien und Ausscmisse, die sich dieser Fragen unter ethischen Gesichtspunkten angenommen haben, bleiben weiterhin Stätten der Konfrontation und des Kompromisses.

    • English

      Experiments on Man as Practice and as Representation. Medical experiments on man are an inseparable part of «experimental medicine». They have created a legend which contrasts the cruelties of human vivisection, testing of poisons and inoculation, with the conduct of a few men of high morality, in the forefront of whom is Claude Bernard. While the cruelties referred to indeed belong to history and led to the practices denounced at Nuremberg, the constitution of an ethic legitimising experiments on human beings in certain conditions followed the successive stages of medicine and of the sciences on which it is based. «Tests» could not go beyond the pragmatic stage so long as medicine was based solely on clinical observation. Not until physiology, chemistry and then statistical methods entered the hospital did human experimentation appear in its modem guise. Each new development raised new ethical questions, further complicating a conflict over principles which has never been settled. The ethics committees which have addressed these questions remain sites of confrontation and compromise.

    • français

      L'expérimentation sur l'homme comme pratique et comme représentation. L'expérimentation médicale sur l'homme est une partie indissociable de la «médecine expérimentale». Elle s'est créé une légende qui oppose les cruautés de la vivisection humaine, l'essai des poisons sur l'homme et l'inoculation des maladies, à l'action de quelques hommes de haute moralité, au premier rang desquels Claude Bernard. Si les cruautés évoquées appartiennent de fait à l'histoire et ont abouti aux pratiques dénoncées à Nuremberg, la constitution d'une éthique légitimant l'expérimentation sur les êtres humains sous certaines conditions s'est faite en suivant les étapes de la médecine et des sciences sur lesquelles elle s'appuie. Les «essais» n'ont pu dépasser le stade pragmatique tant que la médecine a eu pour seul fondement l'observation clinique. Il a fallu que pénètrent dans les hôpitaux la physiologie, la chimie, puis les méthodes statistiques pour que l'expérimentation sur l'homme prenne son visage moderne. Ces apports successifs ont, à chaque fois, soulevé des questions éthiques nouvelles, rendant plus complexe un conflit de principes jamais apaisé. Les comités d'éthique qui se sont saisis de ces questions restent des lieux d'affrontement et de compromis.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno