Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


A mise-en-abyme no romance Névoa, de Miguel de Unamuno

  • Autores: Altamir Botoso
  • Localización: FronteiraZ, ISSN-e 1983-4373, Nº. 9, 2012, págs. 235-246
  • Idioma: portugués
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      In this article, we study the use of mise-en-abyme technique in the novel Névoa, by the spanish writer Miguel de Unamuno. The technique mentioned configures itself in the book when the writer-character Víctor Goti begins writing a novel that, as if it were a mirror, duplicates Augusto Pérez’s story, protagonist of Unamuno’s novel, discussing fictional creation universe and emphasizing own subjects from contemporary fictions.

    • português

      Neste artigo, estudamos o emprego da técnica da mise-en-abyme no romance Névoa, do escritor espanhol Miguel de Unamuno. A técnica mencionada configura-se na obra quando o personagem-escritor Víctor Goti começa a escrever um romance que, como se fosse um espelho, duplica a história de Augusto Pérez, protagonista do romance de Unamuno, problematizando o universo das criações ficcionais e enfatizando questionamentos próprios das ficções contemporâneas.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno