Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Aonde vamos em relação a aonde

  • Autores: Diana Santos
  • Localización: ESPecialist, ISSN 0102-7077, Vol. 25, Nº. 1, 2004, págs. 85-103
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Where to find the Portuguese non-preferred form aonde (where/where to)
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      What are the issues underlying the use of aonde versus onde in Portuguese (both translated by where), a favourite target for prescription-oriented philologists? In this paper, we investigate this question by (1) performing an overview of the reference literature; (2) creating a set of hypotheses about the proper use of aonde; (3) trying to check them in corpora. In addition to giving some insight in the question, the paper illustrates the possibilities (and shortcomings) of corpora studies.

    • português

      Este artigo versa sobre a palavra aonde e sua relação com onde, um dos assuntos favoritos da gramática normativa. Começamos por apresentar uma panorâmica da literatura sobre o uso dessas formas, seguida da formulação de algumas hipóteses e sua verificação em corpora e na rede WWW. É também brevemente discutida a questão da variante do português e algumas vantagens e problemas de estudos baseados em corpora.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno