Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Interrogative slifting in English

    1. [1] Queens College, CUNY

      Queens College, CUNY

      Estados Unidos

  • Localización: Lingua: International review of general linguistics, ISSN 0024-3841, Nº 138, 2014, págs. 86-106
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • This paper analyzes English “wh-slifting” sentences (for example, How old is she do you think). We argue that these sentences are not scope-marking constructions nor are they derived by simple clausal pied-piping as an alternative to wh-extraction. We show that such sentences are akin to declarative slifting sentences, but more restricted than the latter particularly in the kinds of evidential predicates they co-occur with. We argue that the slifted question is not first merged as the complement of the main clause, but that the relationship between the two clauses is mediated by an evidential morpheme, which takes the do you think-clause as its specifier. This analysis, which explains several properties of wh-slifting that distinguish it from scope-marking constructions and Basque-type clausal pied-piping, partially reconciles wh-slifting questions with paratactic approaches to quotative constructions


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno