Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La niña de tus ojos (1998) a la luz de Carmen la de Triana (1938): parodia y subversión de la identidad española

    1. [1] University of Virginia

      University of Virginia

      Estados Unidos

  • Localización: Hispanic Research Journal: Iberian and Latin American Studies, ISSN 1468-2737, Vol. 16, Nº 4, 2015, págs. 355-369
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      La identidad española es uno de los temas principales que articula la película dirigida por Fernando Trueba, La niña de tus ojos (1998). Ésta se retrata con una intención paródica mediante escenas que, a su vez, recrean el rodaje de una españolada, género cinematográfico con un exagerado ‘gusto’ español surgido a principios de los años treinta del siglo pasado. Mediante este mecanismo meta-cinematográfico, se acentúa la artificialidad y la re-construcción del estereotipo nacional.

      El presente artículo analiza cómo el funcionamiento de la subversión y parodia afectan al tema de la identidad española en La niña de tus ojos. Para ello, en primer lugar, se tendrá en cuenta la categoría cinematográfica ‘españolada’ como modelo que Trueba adopta para parodiarlo a través de escenas meta-cinematográficas que enfatizan su artificialidad. La comparación con la película Carmen la de Triana (1938) de Florián Rey, evocada en La niña de tus ojos, será fundamental para ilustrar ejemplos concretos de parodia. En segundo lugar, se analizarán la recreación del paisaje andaluz y los personajes tradicionales, como gitanas y bandoleros. Finalmente, se explorará cómo la folclórica de la película, Macarena Granada, actúa en espectáculos cuya falta de convencionalidad contrasta radicalmente con los propuestos en la españolada normativa de los años 1930 en general, y en Carmen la de Triana en particular.

    • English

      Spanish identity is one of the main themes that articulate the film directed by Fernando Trueba, La niña de tus ojos (1998). This is made evident by the presence of a parodic intent that runs through scenes that recreate the shooting of an españolada, a movie with an exaggeratedly Spanish ‘flavor’ originating in the early 1930s. With this meta-cinematographic technique, the artificiality and the reconstruction of a national stereotype are emphasized.

      The present article analyses how such an undermining and parody affect the topic of Spanish identity in La niña de tus ojos. In order to do so, I will consider, first, the cinematographic category of españolada as a model that Trueba adopts in order to parody it through meta-cinematographic scenes that emphasize its artificiality. The comparison with the film Carmen la de Triana (1938) by Florián Rey, evocated in La niña de tus ojos, will be crucial to illustrate concrete examples of parody. Secondly, I shall analyse examples of the recreation of the Andalusian landscape, and the traditional figures such as gypsies and bandoleros. Finally, I shall explore how the folk singer, Macarena Granada, performs shows whose lack of orthodox conventionality contrasts radically with the normative españolada of the 1930s in general, and with Carmen la de Triana in particular.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno