Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Eufemismo y política: un estudio comparativo del discurso político local británico y español

    1. [1] Universidad de Castilla-La Mancha

      Universidad de Castilla-La Mancha

      Ciudad Real, España

  • Localización: Pragmalinguistica, ISSN 1133-682X, Nº. 24, 2016, págs. 8-29
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • L’euphemisme et la politique: Une étude comparative du discours politique local britannique et espagnol
    • Euphemism and politics: A comparative study of spanish and british local political discourse
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo de este trabajo es analizar cómo los políticos británicos y españoles de ámbito local y regional utilizan el eufemismo en referencia a cuestiones delicadas. Para ello, se presenta un estudio comparativo del léxico eufemístico en una muestra extraída de los periódicos Eastern Daily Press (Norwich, Reino Unido) y La Verdad (Albacete, España). Los resultados demuestran que los políticos recurren al eufemismo como estrategia de representación positiva y de autodefensa frente a las críticas. Existen tres motivaciones compartidas por los políticos británicos y españoles en el uso eufemístico: ocultar realidades incómodas para la opinión pública; mostrar sensibilidad hacia las minorías; y criticar al adversario político de modo socialmente aceptable. Estas funciones se materializan mediante distintos mecanismos entre los que destacan la hiposemia, la lítotes y la perífrasis, además de la metáfora, que funciona como recurso efectivo de protección de la imagen pública de los políticos.

    • English

      It is the aim of this paper to analyse the way language is used to deal with unpleasant topics in the discourse of British and Spanish local and regional politicians. With this in mind, this paper presents a comparative study of the evasive vocabulary found in a sample of the local newspapers Eastern Daily Press and La Verdad, edited in Norwich (UK) and Albacete (Spain). The analysis reveals that euphemism is a strategy of self-protection and positive self-presentation for British and Spanish politicians, who employ euphemism to conceal unsettling topics from public opinion;

      to avoid expressions that can be perceived to marginalize socially disadvantaged groups; and to criticise their political opponents in a socially acceptable way. In both subcorpora such resources as understatement, litotes and periphrasis rank the most frequent mitigating resources. Although not relevant in quantitative terms, metaphor plays an important role as a face-saving device

    • français

      L’objet de cet article est d’analyser comment l’euphémisme est utilisé par les politiques locaux et ré- gionaux britanniques et espagnols. On présente une étude comparative du lexique euphémistique dans un corpus extrait des journaux Eastern Daily Press et La Verdad, édités à Norwich (Royaume-Uni) et à Albacete (Espagne) respectivement. Les résultats de l'étude montrent que l’euphémisme fonctionne comme une stratégie de représentation positive et d’autodéfense dans le discours politique. On a trouvé que les politiques des deux pays utilisent l’euphémisme pour cacher des faits controuvés; se montrer sensibles au sort des groupes sociales minoritaires;

      et disqualifier l’adversaire politique d’une façon socialement acceptable.

      Ces fonctions communicatives se matérialisent par différentes moyens linguistiques comme l’hipoxé- mie, la litote et la périphrase. Bien que la métaphore n’est pas très représentative dans le corpus analysé, cette figure rhétorique fonctionne comme un moyen effectif de protéger l'image publique des politiques


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno