Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


De Rodó a Retamar, recorriendo los nombres que hemos tomado hablando el lenguaje del otro

    1. [1] Universidad de Buenos Aires

      Universidad de Buenos Aires

      Argentina

  • Localización: Revista San Gregorio, ISSN-e 1390-7247, ISSN 1390-7247, Nº. 15, 2016 (Ejemplar dedicado a: Revista San Gregorio. JULIO-DICIEMBRE 2016), págs. 94-103
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Para pensar el proceso por el cual Europa surge como realidad, centro hegemónico  del colonialismo, a través de la dominación y objetivación violenta de sus otros colonizados, proponemos entender a la identidad como proceso relacional, posicional e histórico que implica la participación de un otro abyecto. En el proceso de   subalternización de América Latina y de sus habitantes, la explotación económica resultó inseparable de la dominación simbólica ejercida a través de la imposición de modelos de conocimiento y clasificación. De la misma manera, la descolonización precisa de una toma de posición que desde el interior del lenguaje impuesto, subvierta el orden establecido, generando las condiciones de posibilidad para nuevos procesos de identificación. Este trabajo se propone pensar a través de la lectura de tres textos culturales, que entendemos paradigmáticos tanto por su contexto de producción como por su contexto de circulación (La tempestad de  Shakespeare, El Ariel de Rodó y  Todo Calibán de Fernández Retamar), la manera en que la identidad latinoamericana ha sido nombrada y representada. Analizaremos la manera en que los  textos culturales producen sentido en una lucha por la definición de los signos y por su posibilidad de transformación.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno