En este texto se aborda, desde el punto de vista de la geografía fiscal y los equilibrios de poder políticos, el periodo en el cual los señores de la casa de Velasco, condestables de Castilla, ostentaron la gestión de los diezmos de la mar, principal renta percibida sobre el comercio exterior castellano a través de los puertos del Cantábrico. Teniendo en cuenta esta posición doblemente privilegiada de los Velasco, como principal poder señorial en la región y como gestores de dicha renta mercantil, ofrecemos un ensayo interpretativo global en torno al peso histórico que tales circunstancias institucionales y políticas tuvieron en la evolución de los distritos de cobro de esta renta y sus aduanas. Una evolución mediatizada de todo un sistema que, en última instancia, imprimió su sello sobre el esplendor del comercio lanero burgalés.
From the point of view of the tax geography and paying attention also to the balance of political power, this article addresses the period in which the lords of the House of Velasco, constables of Castile, managed the main tax perceived over the foreign Castilian trade on its northern maritime border: the diezmos de la mar. Taking into account the doubly privileged position that the Velasco family enjoyed along this period as main seigneurial power in this region and as assignees of this tax, we offer a general interpretation of the historial meaning that such institutional and political circumstances had on the evolution of the fiscal districts of the diezmos and its customs. A mediated evolution of a whole system that, at the end, had an impact on the brightest period of the Burgoss wool trade.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados