Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Valence sémantique et diathèses en tibétain (Lhasa)

Camille Simon

  • English

    Descriptions of the syntax of Tibetan language have long drawn attention to several characteristics suggesting that the issues of verb valency in this language cannot be processed at a purely syntactic level. Essential pragmatic and semantic features must be incorporated in the definition of valency. This article aims to underline these aspects of semantic features important to our understanding of this notion. First I will deliver a semantic definition of valency in the Tibetan language, and continue with a description of two diatheses and another type of variation of the case-marking of arguments.

  • français

    Les descriptions de la syntaxe du tibétain ont depuis longtemps mis en évidence plusieurs caractéristiques qui montrent que les questions de valence verbale dans cette langue ne peuvent être traitées à un niveau simplement syntaxique, mais doivent intégrer des composantes pragmatiques et sémantiques essentielles. Cet article vise donc à mettre en avant ces questions d’ordre sémantique, essentielles pour la compréhension de la notion de valence. Nous proposons tout d’abord une définition de la valence verbale en tibétain, puis une description de deux diathèses et enfin d’un autre exemple de variation du marquage morpho-syntaxique des actants dans l’énoncé.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus