El presente artículo busca abordar los prolegómenos del proceso de consolidación de la profesión médica en Chile, procurando identificar aquellos factores que contribuyeron a hacer de esta profesión "modesta" del siglo XIX, un actor gravitante en la definición y gestión no tan solo de las políticas sanitarias sino de un vasto campo de políticas públicas orientadas al mejoramiento en la calidad de vida de los individuos.
This article addresses the beginnings of the consolidation process of the medical profession in Chile, taking care to identify those factors that contributed to making this "modest" profession of the 19th century an essential actor in defining and managing of not just health policies, but of a wide range of public policies aiming to improve individual's quality of life.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados